Az 1982-ben alapított díjat minden évben Szent Jeromos, a Biblia fordítója, a fordítók védőszentjének napján adják át. Zombory Klára 1972-ben született Budapesten. Sinológus, műfordító, a Magyar-Kínai Baráti Társaság elnöke, a Magyar Műfordítók Egyesületének tagja. Számos kortárs regényt, kisregényt, novellát és filmszövegkönyvet fordított le eredeti kínai vagy angol nyelvből magyarra, köztük Jü Hua Élni, A hetedik nap és Kína tíz szóban című regényeit.
Az Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) kínai szakán szerzett diplomát 1999-ben, két évet tanult Kínában állami ösztöndíjasként a Pekingi Nyelvi Egyetemen (1994-1995), valamint a Pekingi Egyetemen (1997-1998). Kulturális és irodalmi rendezvényeket szervez, könyveket szerkeszt és különféle kínai könyvkiadási projektekben vesz részt. Kínában rendezett konferenciák és szakmai találkozók rendszeres előadója.
Zombory Klára 2007-ben Babits Mihály műfordítói ösztöndíjban részesült, emellett 2015-ben elismerést kapott a kínai államtól, 2018-ban pedig a Kínai Írószövetségtől is.
Nyitókép: Zombory Klára díjazott, valamint Erős Kinga, a Magyar Írószövetség elnöke a díjátadón. Fotó: Vadócz Dávid
Forrás: kultura.hu
Megjegyzések0
Nincs jogosultsága a megtekintéshez, illetve megjegyzés írásához.Kérjük, jelentkezzen be.
Javasolt cikkek