Back to news
Next article
Previous article

Szakmai RapidRandik - az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszék alumni rendezvénye

Report

-

04.27.2022

Sorry, this content is not available in English

Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke (FTT) 2022. április 7-én, a TransELTE 2022 Fordítástudományi Konferencia keretein belül első ízben rendezte meg a Szakmai RapidRandik alumni programot, amely az Alumni Központ támogatásának köszönhetően jött létre. Alább Benedek Enikő, a találkozó egyik fő szervezőjének beszámolóját olvashatják.

A TransELTE 2022 konferencia első napjának délutánján tartott esemény vendégei az FTT-n végzett, a nyelvi közvetítés számos területéről érkezett szakemberek voltak, akik az érdeklődőknek meséltek a jogi szakfordítás, a műfordítás, az audiovizuális fordítás és a konferenciatolmácsolás mellett a számítógépes fordítástámogatás rejtelmeiről is.

A programot 16:00 órakor Pataky Csilla, az ELTE Alumni Központ vezetője nyitotta meg, aki köszöntőjében nemcsak a megjelent alumnusokat üdvözölte, de a jelenleg aktív hallgatók számára is hasznos karrierépítő programra hívta fel a figyelmet. A hallgatóság ezután négy teremben, vetésforgószerűen, 20-20 perces kötetlen beszélgetések során ismerkedhetett meg a szakmában sikeres korábbi hallgatók munkájával, tapasztalataival.

A képen személy, beltéri, csoport, személyek látható

Automatikusan generált leírás

Az eseményt nagy érdeklődés övezte, a programra előzetesen 120 résztvevő regisztrált. A jelenlegi hallgatók mellett további alumnusok, doktoranduszhallgatók és érdeklődők is lelkesen látogatták a beszélgetéseket. A látogatókat az est végén állófogadás várta, amely egészen az épület zárásáig tartott.


Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszék szakirányú továbbképzései:

Bármilyen területről származó MA diplomával elvégezhető, egyéves szakirányú továbbképzések:

  • Európai Uniós konferenciatolmács – konszekutív és szinkrontolmácsolás többféle nyelvkombinációban, jelenléti, nappali tagozatos formában.
  • Gazdasági és jogi szakfordító és lektor távoktatási formában.
  • Gazdasági és jogi szakfordító és terminológus távoktatási formában.


Alapképzésben szerzett diplomával elvégezhető, egyéves szakirányú továbbképzések:

  • Audiovizuális fordító és szakfordító – filmfordítás és szakfordítás nappali, jelenléti oktatási formában.
  • Szakfordító és nyelvi mérnök – technológiaorientált fordítóképzés hibrid formában (online és jelenléti órákkal).
  • Gazdasági és jogi szakfordító – távoktatási formában.


A képzésekről részletes információt találhatnak az FTT honlapján: https://languages.elte.hu/kepzeseink


A felhasznált fotókat köszönjük az FTT mesterszakos hallgatóinak, Jakab Zsuzsannának és Bihary Saroltának, valamint Pataky Csillának.

Like
657 Views Visits
Share it on

Comments0

Please log in to see or add a comment

Suggested Articles

Report

Kampányok és támogatások 2024

profile photo of a member

Alumni Központ

December 11

Report

Magyar Tudomány Ünnepe a Bárczin

profile photo of a member

Alumni Központ

December 10

Report

Egyetem megnyitja kapuit: Ásványtár

profile photo of a member

Alumni Központ

December 09